"Respiración Ki" de Koichi Tohei Sensei (23)

Este artículo forma parte de la traducción del libro de Koichi Tohei sensei, “Respiración Ki (Ki no Kokyuho)”. Subiremos un nuevo artículo semanalmente.

Shinichi Tohei


Capítulo 4. La respiración Ki es un elixir de vida.
Respiración de cuerpo entero con respiración interna

He explicado la postura correcta y la unificación de mente y cuerpo necesarias para poder hacer la respiración Ki.
“Extender Ki” significa mantener una mente positiva.
Sin embargo, cuando enfermamos o algo nos preocupa, es difícil tener una mente positiva, incluso si lo intentamos.
La mente mueve el cuerpo. Sin embargo, a veces la mente se ve afectada por el cuerpo.
Si practicas bien los Principios del Ki, podrás mantener una mente positiva incluso con mala salud. La mayoría de las personas se vuelven negativas cuando su cuerpo enferma.

Hay un elixir que te ayudará a mantener un cuerpo y una mente más saludables. Ese elixir es la respiración Ki.
Los seres humanos podemos vivir un tiempo sin comer, pero si la respiración se detiene aunque solos sea durante cinco minutos, no podemos sobrevivir.
Aunque respiremos inconscientemente de manera correcta o incorrecta, nuestra respiración tiene un efecto profundo tanto en nuestro espíritu como en el bienestar de nuestro cuerpo.
Una persona sana hace respiraciones largas y fuertes; una persona enferma hace respiraciones breves y débiles.
Una persona espiritualmente estable respira tranquila y uniformemente, mientras que una persona nerviosa respira sin ritmo y con respiraciones cortas.
Siempre podemos promover la estabilidad espiritual y preservar la salud controlando nuestra respiración.

Pensemos en el significado y en el papel de la respiración.
Los humanos comen alimentos y los queman para transformarlos en energía.
Este proceso se necesita oxígeno y por eso inspiramos oxígeno de la atmósfera.
Como subproductos del proceso, se generan desechos como el dióxido de carbono. Estos residuos deben eliminarse de inmediato. Necesitamos de este proceso para mantenernos vivos.

Hay dos tipos de respiración. La respiración externa o respiración con los pulmones describe el proceso mediante el cual el aire ambiental externo se inhala hacia los pulmones y se exhala fuera de ellos el dióxido de carbono. La respiración interna describe el proceso por el que se extrae el oxígeno en los alveolos de los pulmones, donde convergen los capilares y vasos sanguíneos que lo transportan y suministran a las células del cuerpo. A la inversa, el dióxido de carbono producido en las células es absorbido por los capilares que lo transportan hacia los vasos sanguíneos y de ahí hacia los capilares y alveolos de los pulmones desde donde se exhala hacia el exterior.

Hay muchos métodos de respiración, y muchas personas los enseñan. La mayoría de ellos solo se preocupan por la respiración externa. Se calcula que el contenido de aire en los pulmones es de unos 3.000 a 4.000 c.c.
En una respiración normal podemos intercambiar una quinta parte del aire pulmonar.
Esto significa que siempre retenemos aire viejo y sucio en nuestros pulmones.
Es natural respirar profundamente y renovar el aire de nuestros pulmones. Para cambiar aire en los pulmones, no necesitamos ningún método o técnica de respiración.
Para ventilar una habitación cargada de aire sucio, simplemente abrimos dos ventanas y esperamos unos 5 minutos. De la misma manera, si respiramos profundamente cinco o seis veces, podemos ventilar nuestros pulmones de forma natural.

La respiración interna es tan importante como la respiración externa. Si el oxígeno solo llega a los pulmones no se obtienen muchos beneficios. Cuando el oxígeno llega a todo el cuerpo a través del torrente sanguíneo, puedes beneficiarte de estar enviando oxígeno fresco a todo el cuerpo.
En la respiración Ki se hacen la respiración externa e interna al mismo tiempo. Esto se llama “Respiración de cuerpo entero”.
Algunas personas enseñan a inhalar y exhalar durante un tiempo específico. En algunos casos, el número de respiraciones está predeterminado. Sin embargo, lo más importante no es inhalar y exhalar durante un tiempo establecido o un número determinado de veces.
Cuanto más practiques la respiración Ki, más vigoroso te volverás.

Respirar con mente y cuerpo unificados

Hablemos de cómo hacer la respiración Ki.
Lo más importante es practicar la unificación de mente y cuerpo. La postura correcta al hacer respiración Ki es una postura natural.
Por postura natural entendemos aquella en que nuestra mente y cuerpo son uno con el Universo. Es la postura más cómoda y estable.
El problema surge cuando se tienen dificultades para comprender qué es la unificación de mente y cuerpo.
Te he enseñado en capítulos anteriores cómo hacerlo. Cualquiera puede comprobar el estado de unificación de mente y cuerpo mediante el test de Ki.
Antes de comenzar la respiración Ki, hagamos un ejercicio simple.
Primero, tensa el cuerpo desde la parte superior de la cabeza hasta la punta de los pies.
Frunce el ceño, mira fijamente, aprieta los dientes, tensa el hombro y el pecho, tensa el brazo, pon fuerza en la parte inferior del abdomen y tensa las piernas. ¿Cómo es tu respiración en este momento? Muchos de vosotros puede que tal vez hayáis contenido el aliento sin daros cuenta. Si realizáis la prueba de Ki en este momento, comprobaréis como cuando se pone tensión en el cuerpo, la postura es inestable.
Hagamos otro ejercicio. Esta vez, intentemos la relajación muerta. Deja caer los hombros como cuando estás decepcionado y deja que tu espalda se doble. ¿Cómo está tu respiración en este momento? Sí, es difícil respirar porque los órganos internos están presionados. Como consecuencia podrás sentir que tu respiración se vuelve superficial. Cuando hagas la prueba de Ki, comprenderás que la relajación muerta es una postura inestable.
Mucha gente sabe que la relajación es importante para su salud.
No mucha gente sabe que existe una diferencia entre la relajación correcta y la relajación muerta.
Cuando hagas respiración Ki, es importante hacerla con mente y cuerpo unificados en lugar de hacerlo solo físicamente.

(Traducción: Roger Giménez)

タイトルとURLをコピーしました